衚衕居室(호동거실) 81 - 이언진(李彦瑱1740-1766) 衚衕居室(호동거실) 81 이언진(李彦瑱1740-1766) 賣薪者問卜者(매신자문복자) : 나무장수가 점쟁이에게 점을 보더니 十年內大富貴(십년내대부귀) : 십년 안에 부귀해진다는 말을 들었네. 擔着薪沿街走(담착신년가주) : 나뭇짐 짊어지고 거리를 내닫는데 七分有富貴氣(칠분유부귀.. ♣ 盈科後進/한시모음 2013.03.13
衚衕居室(호동거실) 13 - 이언진(李彦瑱1740-1766) 衚衕居室(호동거실) 13 이언진(李彦瑱1740-1766) 一碗飯飽則休(일완반포칙휴) : 밥 한 사발 먹은 뒤에 배 부르면 쉬다가, 大道傍抱頭眠(대도방포두면) : 큰 길 곁에서 팔베개하고 잠자네. 寒乞兒憐承旨(한걸아련승지) : 눈 덮힌 새벽길을 날마다 왕궁으로 출근한다고, 雪曉裏每朝天.. ♣ 盈科後進/한시모음 2013.03.13
衚衕居室(호동거실) 10 - 이언진(李彦瑱1740-1766) 衚衕居室(호동거실) 10 이언진(李彦瑱1740-1766) 市裡別起謎諢(시리별기미원) : 시장 바닥은 언제나 시끌벅적해 不辨漢語倭語(불변한어왜어) : 되놈 말인지 왜놈 말인지 분간을 못하겠네. 米和沙銀夾銅(미화사은협동) : 쌀에는 모래 섞고 은에는 구리 섞어 全瞞過村男女(전만.. ♣ 盈科後進/한시모음 2013.03.13
衚衕居室(호동거실) 4 - 이언진(李彦瑱1740-1766) 衚衕居室(호동거실) 4 이언진(李彦瑱1740-1766) 來者牛去者馬(래자우거자마) : 소와 말이 오고 가기에 溺于途糞于市(익우도분우시) : 시장 길바닥에는 오줌과 똥이 널려 있건만, 先生鼻觀淸淨(선생비관청정) : 선생의 콧구멍은 맑고 깨끗해 床頭焚香一穗(상두분향일수) : 상머리에.. ♣ 盈科後進/한시모음 2013.03.13
衚衕居室(호동거실) 3 - 이언진(李彦瑱1740-1766) 衚衕居室(호동거실) 이언진(李彦瑱1740-1766) 呵殿聲如雷過(가전성여뢰과) : 물렀거라 외치는 소리가 천둥치듯 하니 人避途家閉戶(인피도가폐호) : 사람들이 길을 피해 집의 문을 잠그네. 三歲兒止啼號(삼세아지제호) : 세 살 먹은 아이까지도 울음을 그치니 進賢冠眞畏虎(진현관.. ♣ 盈科後進/한시모음 2013.03.13
衚衕居室(호동거실) 1 - 이언진(李彦瑱1740-1766) 衚衕居室(호동거실) 1 이언진(李彦瑱1740-1766) 五更頭晨鍾動(오경두신종동) : 오경이 되면서 종이 울리니 通衢奔走如馳(통구분주여치) : 길거리가 뛰어달리 듯 분주해지네. 貧求食踐求官(빈구식천구관) : 가난한 자는 먹이를 천한 자는 벼슬을 구할 테니 萬人情吾坐知(만인정오.. ♣ 盈科後進/한시모음 2013.03.13
불일암 인운 스님에게[佛日庵贈因雲釋] 불일암 인운 스님에게[佛日庵贈因雲釋] 이달(李達1539~1612) 寺在白雲中(사재백운중) 절집이라 구름에 묻혀 살기로, 白雲僧不掃(백운승불소) 구름이라 스님은 쓸지를 않아. 客來門始開(객래문시개) 바깥 손 와서야 문 열어 보니, 萬壑松花老(만학송화로) 온 산의 송화꽃 하마 쇠었네. 절(불.. ♣ 盈科後進/한시모음 2013.01.24
雪夜 - 韓龍雲(1879∼1944) 雪夜(눈 내리는 밤) 韓龍雲(1879∼1944) 四山圍獄雪如海한대 衾寒如鐵夢如灰라. 鐵窓猶有鎖不得하니 夜聞鐘聲何處來오? 사방 산들은 감옥을 둘러싸고 눈은 바다와 같은데, 차디찬 이불은 쇠와 같고 꿈은 재와 같구나. 쇠창살로도 오히려 잠글 수 없는 것이 있으니, 밤에 들리는 종소리 어느.. ♣ 盈科後進/한시모음 2013.01.23
閑情三首 中 二首(p128) 지난 9월 우연히 인터넷을 검색하다가 문희숙교수님이 국역한 한시 한 수를 보고 원문이 보고 싶어 수소문하다가 지인이 고맙게 전해 준 <호연재 김씨의 시와 삶>이란 책 한 권 얼마나 기쁜지 모릅니다. 애타게 찾던 원문을 올립니다. 閑情三首 中 二首(한가한 뜻...) 호연재 김씨 永夜.. ♣ 盈科後進/한시모음 2012.12.28
黃檗希運(황벽희운) 禪師(선사) 偈頌(게송) 黃檗希運(황벽희운) 禪師(선사) 偈頌(게송) 塵勞逈脫事非常(진로형탈사비상) 번뇌(煩惱)를 벗어남은 예삿일 아니니 緊把繩頭做一場(긴파승두주일장) 화두(話頭)를 단단이 잡고 한바탕 애쓸 지어다. 不是一番寒徹骨(불시일번한철골) 무릇 한 번 뼈에 사무치는 추위가 아니고서는 爭得梅花.. ♣ 盈科後進/한시모음 2012.12.21