春夜風雨[춘야풍우] 權擘[권벽]
花開因雨落因風[화개인우락인풍] : 비로 인해 꽃 피고 바람으로 인해 꽃 지니
春去春來在此中[춘거춘래재차중] : 봄이 가고 봄이 옴이 이 가운데 있구나.
昨夜有風兼有雨[작야유풍겸유우] : 지난밤엔 바람 불고 비 함께 내리더니
桃花滿發杏花空[도화만발행화공] : 복승아 꽃 활짝 피고 살구꽃은 흔적 없네.
習齋集[습재집] 習齋集補遺[습제집보유] 1653년 간행본 인용
'♣ 盈科後進 > 한시모음' 카테고리의 다른 글
山中 - 宋翼弼 (0) | 2016.02.24 |
---|---|
偶吟 - 송한필(宋翰弼) (0) | 2016.02.16 |
점필재집 시집 제8권[遊頭流紀行詩]-한국고전번역원 (0) | 2015.11.24 |
居然我泉石을 보다가(150916) (0) | 2015.09.16 |
눈 내리는 밤 호연재의 노래 야음(141217) (0) | 2014.12.17 |