丙申年(1896년) 二月 十五日 ▶丙申年(1896년) 二月 十五日 十五日將向龜城 耆月居呂永根 卽金山稅務主事也 其從子承東 卽本鎭運粮都監也 以其叔罪犯化黨而幸得容貸 自納軍需代二千金 又以龜城之行路 出其門 爲兵設饋 이월 십오일 장차 龜城(구성)으로 향하여 하였다. 기월에 사는 呂永根(여영근)은 곧 金山(금산)의 세무주사이.. ♣ 崇祖惇宗/창의일기 2006.03.22
丙申年(1896년) 二月 十四日 ▶丙申年(1896년) 二月 十四日 出宿于金泉 天將降旱餘之雨 饋訖適晴 이월 십사일 金邑(金陵)에서 나와 金泉(김천)에서 묵었다. 하늘에서 가뭄 끝에 단비가 내리기 시작했다. 음식을 보내 군사들을 위로하고 음식을 다 먹었을 즈음 날씨가 조금 개였다. ·旱餘之雨 : 단비(가뭄 끝에 내리는 봄비) · .. ♣ 崇祖惇宗/창의일기 2006.03.22
丙申年(1896년) 二月 十一日 ▶丙申年(1896년) 二月 十一日 夜未半入金邑 騎步從者幷三十餘人 戒勿放 諭以安堵鄕人 從者衆 呂永昭·李尙(相?)卨·金騏 ·諸人爲一鄕望士也 以本邑防守事 適時鄕會 竟爲同聲之應 此亦一期會也 爲多士所推 冒居首任 任大責重已 無可言 이월 십일일 이른 새벽에 金邑(금읍)에 들어갔다. 말을 타.. ♣ 崇祖惇宗/창의일기 2006.03.22
丙申年(1896년) 二月 九日 - 二月 十日(양력 3월 23일) ▶丙申年(1896년) 二月 九日 宿塘村 이월 구일 倡義擧兵(창의거병) 전일 塘村(당촌)에서 묵었다 ▶丙申年(1896년) 二月 十日 乙亥(양력 3월 23일) 入金泉 同日會員三十餘人 許盛山·姜石圃·梁碧濤·金鳳超·諸益皆與焉 火 軍三百名素所約束者也 而爲人所沮 中途回 卒難復 合然旣發之 .. ♣ 崇祖惇宗/창의일기 2006.03.22
丙申年(1896년) 二月 八日 ▶丙申年(1896년) 二月 八日 與木川族人起夏 適往甘川 訪許旺山蔿慷慨士也 憤不顧身魯 與數三同志 有措備於金山等地 而方在啓行中 余不敢辭 與諸益偕往趙進士東奭 柳兄道燮 實左右之 이월 팔일 木川(목천)에 사는 族人(족인) 起夏(기하)와 함께 甘川(감천)으로 가서 旺山(왕산) 許蔿(허위)를 찾아가.. ♣ 崇祖惇宗/창의일기 2006.03.22
王(임금왕) 王(임금왕) 天下所歸王也 古之造文者三劃而連 其中謂之王 三者天地人也 而參通之者王也 三은“天·之·人”을 본뜨고, 세로 한 획은 이 셋을 꿰뚫음을 뜻하여, “천·지·인”을 꿰뚫어 가진 사람, 곧 天子를 뜻함. ♣ 盈科後進/설문해자 2006.03.22
三(석삼) 三(석삼) 天地人之道也 從三數 하늘과 사람과 땅을 뜻함. 一+二→三. 說文에서의 三은 數의 基礎로, 天地人의 道라고함. 또 三은 三以上의 數, 곧 많다는 뜻도 나타냄. ♣ 盈科後進/설문해자 2006.03.21
示(귀신기, 보일시) 示(보일시, 귀신기) 天垂象 見吉凶所以示人也 從二 三垂日月星也 觀乎天文 以察時變時神事也 二(上=天)+小(日,月,星)=示:日月星(三辰)이 온갖 현상을 보여 인간에게 吉凶禍福을 보여 알림, 시는 보일시변을 俗으로 쓰는 字體 ♣ 盈科後進/설문해자 2006.03.21