♣ 盈科後進/한시모음

[한시감상 044] 한가위 달을 보며[仲秋賞月]

도솔산인 2012. 11. 7. 12:00

 

[한시감상 044] 한가위 달을 보며[仲秋賞月]

 

 

         仲秋賞月 : 한가위 달을 보며

 

 

                                                                                  歲歲年年夜夜懸 : 해마다 밤마다 뜨는 달이건만

                                                                                  仲秋三五最淸姸 : 한가위 십오야가 제일 곱다네

 

                                                                                  對渠那得樽無酒 : 너를 마주해 어찌 술이 없을소냐?

                                                                                  爲倩良朋敞錦筵 : 좋은 벗 불러다 잔치를 열어야지

 

 

                                                                                                             - 김효원 (金孝元 1532~1590)

                                                                                                             <중추상월(仲秋賞月)>

                                                                                                             《성암선생유고(省菴先生遺稿)》卷1

 

해설

어느새 추석이 지났다.

시에서 말한 대로 해마다 밤마다 떠오르는 달인데

새삼 우리를 들뜨게 하는 건 무엇일까.

어찌 보면 우리가 기다리고 바라는 건 정작 달이 아니라

그리운 사람과 함께 한다는 것이리라.

맑은 달밤과 맛있는 술에 좋은 사람

인생에서 이보다 더 바란다면 과욕이 아닐까.

 

글쓴이 : 김성애(한국고전번역원)

 

 

'♣ 盈科後進 > 한시모음' 카테고리의 다른 글

失題(실제) - 신흠(申欽·1566~1628)  (0) 2012.12.20
醉作(호연재)  (0) 2012.11.23
上潁樵金相公炳學 - (黃五)  (0) 2012.11.07
有所思(생각이 있어)-(黃五)  (0) 2012.11.06
반야월(半夜月) - (호연재)  (0) 2012.09.05