우흥(寓興) : 흥에 겨워
崔 致 遠
願言扄利門 不使損遺體
爭奈探珠者 輕生入海底
身榮塵易染 心垢非難洗
澹泊與誰論 世路嗜甘醴
바라건대 이욕의 문에 빗장을 걸고
부모님께 받은 몸 상하게 말라
어찌하여 진주를 캐는 사람처럼
목숨 가벼이 여겨 바다 밑 깊숙이 드는가.
몸이 영화로우면 티끌에 물들기 쉽고
마음의 때는 물로 씻기가 어렵도다!
담박한 삶의 맛을 누구와 더불어 논하리오?
세상 살아가는 길에 단술이나 즐기노라!
'♣ 盈科後進 > 한시모음' 카테고리의 다른 글
弄月(081017) (0) | 2008.10.17 |
---|---|
遊頭流紀行詩(점필재) (0) | 2008.10.14 |
將進酒(장진주)[펌] (0) | 2008.05.16 |
차라리 배를 갈라 냇물에 내 티끌을 씻으리... (0) | 2008.02.21 |
어부사(굴원) (0) | 2008.02.21 |