♣ 六友堂記/산행기록

지리동부 설산에 붉은 점을 찍고(150306~08)

도솔산인 2015. 3. 9. 18:24


지리동부 설산에 붉은 점을 찍고(150306~08)


 

▣ 일   시 : 2015년 03월 06일 ~ 08일

▣ 코   스 : 새재 - 치밭 - 영랑재(원점회귀)

▣ 인   원 : 3명

▣ 날   씨 : 영하 3.5도

 

 

 

                                 # 1. 산과 물과 달의 만남

 

                                   산과 물과 눈과 달과 바람과 꽃을 六友堂이라고 한다.

                                   牧隱 李穡은 자연에서 만날 수 있는 여섯 벗을 六友堂이라고 칭하고 六友堂記를 남겼다.

 

                                   금요일 출발 물새 우는 산천재 앞 덕천강변 정자(원두막)에서 풍찬노숙을 하였다..

                                   대원사 계곡과 중산리 계곡에서 흘러온 물은 덕산에 이르러 합류하여 덕천강에 이른다.

 

                                   고대의 造字人들은 물이 합류하는 모양에서 永이라는 글자를 만들었으니

                                   물의 본성은 낮은 곳으로 쉼 없이 흘러 작은 시내물도 사양하지 않고 받아들여 江이라는 영원한 흔적을 남긴다.

 

                                   나는 덕천강변 달빛 아래 강물에 비친 산을 보았고

                                   乙未년 正月 旣望은 산과 물과 달과 함께 저물었다.

 

                                   아침에 일어나니 정자 주변에는 된서리가 하얗게 내렸더라.

                                   정자기둥의 옹골찬 옷걸이用 男根木에 피식 웃음이 나왔다.

 

 


 


                                 # 2. 문향이 나는 <녹죽>님과의 만남
                                  

                                   무제치기폭포에서 <신갈목녀>님을 만났다.

                                   무엇이 文香이 가득한 그녀를 지리동부로 이끌었는지.

                                   그녀는 문향만큼이나 산 같은 고집 또한 지리 최고수다.

                                   돌과 나무, 생명이 없는 고사목의 영혼과도 교감하고 대화를 나눈다.

                                   명문 이화여고 뺑뺑이 출신으로 지리동부 영랑대학 山문학과 신입생이다.

                                  

  

 


                                 # 3. 눈과의 치열한 사투...

 

                                   사람이 살면서 길을 잃으면 새로운 길을 만들어 가면 그만이다.

                                   인생도 눈길과 같아서 정러셀을 하다가 순간 판단을 흐리면 개러셀이 된다.

 

                                   사태 지역까지는 한치의 오차도 없이 눈길을 뚫었다.

                                   눈이 깊은 산길은 등로를 이탈하면 진행하기 어렵더라.

 

                                   지난 겨울에 폭설로 나무가 쓰러져 결국 여러 번 우회하였고

                                   눈 무덤에 빠져서 몇 번이나 배낭을 벗고서야 네 발로 기어나왔다.

 

                                   조개골 상류에서 취수를 하였으니 배낭 무게는 말할 것도 없다.

                                   눈과 내가 살과 뼈를 섞고 기력을 다 쏟아붓고야 헬기장에 닿았다.

                                   아마 이것이 이번 겨울 눈과의 마지막 치열한 사투가 아닐까.

                                   
 

 


 


 


 


 


 


                                 # 4 해와 달과 바람의 나라

 

                                   지리의 불랙홀 영랑대에 서면 온몸에 흐르는 전류를 감지한다.

                                   달빛 아래 소나무 물결이 들끓고 구상나무 슬피 우는 밤이면 더욱 그렇다.

                                   천고의 세월이 지났어도 영랑의 넋은 가끔 痛哭 소리를 내기도 한다.

 

                                   바람 한 점 없는 밝은 달밤 나무 그림자만 젤트 위에서 노닐더라.    

                                   非但 나만 이런 것은 아니겠지만 말로도 글로도 그 느낌을 표현할 수 없다.

                                   해와 달과 바람의 나라는 심설이라야 제맛을 느낄 수 있다.

                                   

                                  


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 

曉月
 


 

 

 

 

 


 

 


 


 

 

 

 

 


 

 

 

11:11

 

11:47

 

                                 # 5 산천재의 남명매와 만남

 

                                   산에서 내려와 산천재에서 터질 것 같은 남명매를 만났다.

                                   450년 넘는 풍상을 겪어온 古梅는 온몸에 푸른 검버섯을 두르고 노구의 몸으로 꽃을 피워내고 있었다.

                                  

                                  

 

 

 

                                        우연히 읊다

 

                                                            조식(1501~1572)

 

                                   붉은 꽃망울 작은 매화나무 아래서

                                   큰 소리로 요전(서경)을 읽는다

 

                                   북두성이 낮아지니 창은 밝아오고

                                   넓은 강물에 아득히 구름만 떠있네.

 

 

                                   남명이 이른 아침 붉은 꽃망울이 맺힌 매화 아래서

                                   서경을 읽다가 문득 창밖을 바라보니 강물에 비친 구름의 풍광이 떠오른다.

 

                                   아직도 '책에 붉은 점을 찍었다.'는 구절이 이해되지 않는다.

                                   朱點의 의미가 혹 '개화가 임박한 매화의 꽃망울'은 아닐런지.

 

                                   詩句에 대한 의문을 풀지 못하고 산천재를 나왔다.

 


 

13:44

13:53

 

.


 

                                   偶吟(우음) 우연히 읊다[펌]

 


                                                                曺植(조식. 1501~1572)

 

                                   朱點小梅下 : 작은 매화 아래서 책에 붉은 점 찍다가

                                   高聲讀帝堯 : 큰 소리로 요전을 읽는다

                                   窓明星斗近 : 북두성이 낮아지니 창이 밝고

                                   江闊水雲遙 : 강물 넓은데 아련히 구름 떠 있다.

 

                              [출처] 探梅(탐매) 9|작성자 허산재